本翻譯僅供同好交流,並無使用於商業營利,詞曲版權為創作者所有。

前段搬運了此篇的簡介。

 

 

想像著「我如果跟年紀差很多的對象交往的話……」所寫出的歌。

 

 

 

 

02 Pretty Girl

 

作詞:黒田 崇矢

作曲;菊地 アズサ

編曲:伊藤 オキトモ

 

年の差も世間より離れてるから

好きだった音楽も、違うけれど

僕の留守中に CD聞いて

歌詞カード見ながら 覚えているんだね

 

I LOVE YOU Pretty Girl 

そんな健気な君が好き

LOVE YOU Pretty Girl

僕も負けずに 覚えるよ

今まで 君が聞いてきた歌

 

今どきの 君はいつも お惣菜や

インスタント関連で 過ごしてたのに

近頃携帯の アプリを広げ

四苦八苦しながら 格闘してるんだね

 

I LOVE YOU Pretty Girl

不器用なままの 君でいい

LOVE YOU Pretty Girl

僕が教えて あげるから

ゆっくり 少しずつ覚えればいい

 

I LOVE YOU Pretty Girl

年上の僕でいいのかい?

LOVE YOU Pretty Girl

選んでくれて ありがとう

 

I LOVE YOU Pretty Girl

笑ってくれる だけでいい

LOVE YOU Pretty Girl

やっと見つけた 宝物

 

大切に ポケットに持ち歩くよ

決して 失くさぬ様に

 

 

 

 

 

 

02 Pretty Girl

 

作詞:黒田 崇矢

作曲;菊地 アズサ

編曲:伊藤 オキトモ

 

年齡的差距 跟多數人相異

對音樂的喜好 也不盡相同

妳在我出門時 邊聽CD

邊看歌詞卡 背誦著吧

 

I LOVE YOU Pretty Girl

喜歡如此開朗的妳

LOVE YOU Pretty Girl

我也會用不輸給妳的努力 去記住的

那些妳聽到現在的歌曲

 

以前的妳 總是用即食料理和熟食渡日

最近妳在手機裡 增加了應用程式

辛苦的 奮鬥著

 

I LOVE YOU Pretty Girl

笨拙的妳 就足夠

LOVE YOU Pretty Girl

我會教妳該怎麼做

所以慢慢地 一點一點記住就行了

 

I LOVE YOU Pretty Girl

年長的我真的可以嗎

LOVE YOU Pretty Girl

謝謝妳 選擇了我

 

I LOVE YOU Pretty Girl

只要對我微笑 就足夠

LOVE YOU Pretty Girl

好不容易找到的 寶物

 

我會小心翼翼 把妳放進口袋裡隨身攜帶

絕對 不會把妳弄丟

 

arrow
arrow

    未染 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()